diff options
author | José Ignacio Amelivia Santiago <ohcan2@gmail.com> | 2019-10-31 20:36:33 +0100 |
---|---|---|
committer | noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com> | 2019-10-31 12:36:33 -0700 |
commit | bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458 (patch) | |
tree | 00e653f160726bc3e2eab839ea87d512ae7bf91a /docs/es/newbs_building_firmware.md | |
parent | 1acafc94f40154db009d5ed55bca204c2399c0a8 (diff) | |
download | qmk_firmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.tar.gz qmk_firmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.zip |
[Docs] Spanish translation (#7068)
* add all translation docs to translating.md
* Adding Spanish folder and README.md
* Adding Spanish to the langs file
* Adding a Spanish summary file
* Small corrections on the Spanish README file
* Adding Spanish newbs.md
* Translate some newbs documentation
* Adding the translated newbs getting started file
* Adding the building firmware file
* Adding a translated building firmware with configurator file
* Adding the flashing guide
* Adding the newbs_testing_debugging file
* Apply suggestions from code review
* QMK Configurator -> Configurador QMK
Co-Authored-By: Karey Higuera <karey.higuera@gmail.com>
Diffstat (limited to 'docs/es/newbs_building_firmware.md')
-rw-r--r-- | docs/es/newbs_building_firmware.md | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/es/newbs_building_firmware.md b/docs/es/newbs_building_firmware.md new file mode 100644 index 0000000000..ff9873c785 --- /dev/null +++ b/docs/es/newbs_building_firmware.md @@ -0,0 +1,81 @@ +# Construyendo tu primer firmware + +Ahora que has configurado tu entorno de construcción estas listo para empezar a construir firmwares personalizados. Para esta sección de la guía alternaremos entre 3 programas - tu gestor de ficheros, tu editor de texto , y tu ventana de terminal. Manten los 3 abiertos hasta que hayas acabado y estés contento con el firmware de tu teclado. + +Si has cerrado y reabierto la ventana de tu terminal después de seguir el primero paso de esta guía, no olvides hacer `cd qmk_firmware` para que tu terminal esté en el directorio correcto. + +## Navega a tu carpeta de keymaps + +Comienza navegando a la carpeta `keymaps` correspondiente a tu teclado. + +?> Si estás en macOS o Windows hay comandos que puedes utilizar fácilmente para abrir la carpeta keymaps. + +?> macOS: + + abre keyboards/<keyboard_folder>/keymaps + +?> Windows: + + inicia .\\keyboards\\<keyboard_folder>\\keymaps + +## Crea una copia del keymap `default` + +Una vez que tengas la carpeta `keymaps` abierta querrás crear una copia de la carpeta `default`. Recomendamos encarecidamente que nombres la carpeta igual que tu nombre de usuario de GitHub, pero puedes utilizar el nombre que quieras siempre que contenga sólo letras en minúscula, números y el caracter de guión bajo. + +Para automatizar el proceso, también tienes la opción de ejecutar el script `new_keymap.sh`. + +Navega a la carpeta `qmk_firmware/util` e introduce lo siguiente: + +``` +./new_keymap.sh <keyboard path> <username> +``` + +Por ejemplo, para un usuario llamado John, intentando hacer un keymap nuevo para el 1up60hse, tendría que teclear + +``` +./new_keymap.sh 1upkeyboards/1up60hse john +``` + +## Abre `keymap.c` con tu editor de texto favorito + +Abre tu `keymap.c`. Dentro de este fichero encontrarás la estructura que controla cómo se comporta tu teclado. En lo alto de `keymap.c` puede haber distintos defines y enums que hacen el keymap más fácil de leer. Continuando por abajo encontrarás una línea con este aspecto: + + const uint16_t PROGMEM keymaps[][MATRIX_ROWS][MATRIX_COLS] = { + +Esta línea indica el comienzo del listado de Capas. Debajo encontrarás líneas que contienen o bien `LAYOUT` o `KEYMAP`, y estas líneas indican el comienzo de una capa. Debajo de esa línea está la lista de teclas que pertenecen a esa capa concreta. + +!> Cuando estés editando tu fichero de keymap ten cuidado con no añadir ni eliminar ninguna coma. Si lo haces el firmware dejará de compilar y puede no ser fácil averiguar dónde está la coma faltante o sobrante. + +## Personaliza el Layout a tu gusto + +Cómo completar esta paso depende enteramente de ti. Haz ese pequeño cambio que querías o rehaz completamente todo. Puedes eliminar capas si no las necesitas todas, o añadir nuevas hasta un total de 32. Comprueba la siguiente documentación para descubrir qué es lo que puedes definir aquí: + +* [Keycodes](keycodes.md) +* [Características](features.md) +* [Preguntas frecuentes](faq.md) + +?> Mientras estás descubriendo cómo funcionan los keymaps, haz pequeños cambios. Cambios mayores pueden hacer difícil la depuración de problemas que puedan aparecer. + +## Construye tu firmware + +Cuando los cambios a tu keymap están completos necesitarás construir el firmware. Para hacerlo vuelve a la ventana de tu terminal y ejecuta el siguiente comando: + + make <my_keyboard>:<my_keymap> + +Por ejemplo, si tu keymap se llama "xyverz" y estás construyendo un keymap para un planck rev5, utilizarás el siguiente comando: + + make planck/rev5:xyverz + +Mientras compila, recibirás un montón de información de salida en la pantalla informándote de qué ficheros están siendo compilados. Debería acabar con una información similar a esta: + +``` +Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex [OK] +Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder [OK] +Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex [OK] + * File size is fine - 18392/28672 +``` + +## Flashea tu firmware + +Continua con [Flasheando el firmware](newbs_flashing.md) para aprender cómo escribir tu firmware nuevo en tu teclado. |