summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/fr-FR/contributing.md
blob: 6d6889b018bfabd7a1dc4cc2f15661565fc06dd2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Comment contribuer

👍🎉 Premiùrement, merci de prendre le temps de lire ceci et de contribuer! 🎉👍

Les contributions de tiers nous aide Ă  amĂ©liorer et faire grandir QMK. Nous voulons rendre les pull requests et le processus de contribution utile et simple Ă  la fois pour les contributeurs et les mainteneurs. C'est pourquoi nous avons mis en places des directives pour les contibuteurs afin que votre pull request puisse ĂȘtre acceptĂ© sans changement majeur.

* [Aperçu du projet](#project-overview)
* [Conventions de codage](#coding-conventions)
* [Directives générales](#general-guidelines)
* [Que veut dire le code de conduite pour moi?](#what-does-the-code-of-conduct-mean-for-me)

## Je ne veux pas lire tout ce pavé! J'ai juste une question!

Si vous voulez poser une question sur QMK, vous pouvez le faire sur le [sous-reddit OLKB](https://reddit.com/r/olkb) ou sur [Discord](https://discord.gg/Uq7gcHh).

Merci de garder ceci en tĂȘte:

* Cela peut prendre plusieurs heures pour que quelqu'un rĂ©ponde Ă  votre question. Merci d'ĂȘtre patient!
* Tous ceux impliqués avec QMK fait don de son temps et de son énergie. Nous ne sommes pas payés pour travailler sur ou répondre aux questions concernant QMK.
* Essayez de poser vos questions de maniĂšre Ă  ce qu'elles soient le plus simple Ă  rĂ©pondre possible. Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»rs de savoir comment faire, voici quelques bon guides (en anglais):
  * https://opensource.com/life/16/10/how-ask-technical-questions
  * http://www.catb.org/esr/faqs/smart-questions.html

# Aperçu du projet

QMK est majoritairement écrit en C, avec quelques fonctions et parties spécifiques écrites en C++. Il est destiné aux processeurs intégrés que l'on trouve dans des clavier, particuliÚrement AVR ([LUFA](http://www.fourwalledcubicle.com/LUFA.php)) et ARM ([ChibiOS](http://www.chibios.com)). Si vous maßtrisez déjà la programmation sur Arduino, vous trouverez beaucoup de concepts et de limitations familiers. Une expérience préalable avec les Arduino n'est pas nécessaire à contribuer avec succÚs à QMK.

<!-- FIXME: We should include a list of resources for learning C here. -->

# OĂč trouver de l'aide?

Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez [ouvrir une issue](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues) ou [un chat sur Discord](https://discord.gg/Uq7gcHh).

# Comment contribuer?

Vous n'avez encore jamais contribué à un projet open source? Vous vous demandez comment les contributions dans QMK fonctionnent? Voici un aperçu rapide!

0. Enregistrez-vous sur [GitHub](https://github.com).
1. DĂ©finissez une keymap Ă  contribuer, [trouvez une issue](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues) que vous souhaitez corriger, ou [une fonction](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Afeature) que vous voulez ajouter.
2. Créez un fork sur le dépÎt associé avec une issue sur votre compte GitHub. Cela veut dire que vous allez avoir une copie du dépÎt sous `votre-login-GitHub/qmk_firmware`.
3. Clonez le dépÎt sur votre macine locale en utilisant `git clone https://github.com/login-github/repository-name.git`.
4. Si vous travaillez sur une nouvelle fonctionnalité, pensez à ouvrir une issue pour parler avec nous du travail que vous souhaitez démarrer.
5. Créez une nouvelle branche pour votre correctif en utilisant `git checkout -b nom-de-branche`.
6. Faites les changements nécessaires pour corriger le problÚme ou ajouter la fonctionnalité.
7. Utilisez `git add chemin-de-fichier` pour ajouter les contenus des fichiers modifiés au "snapshot" que git utilise pour gérer l'état du projet, appelé aussi l'index.
8. Utilisez `git commit -m "Insérez une description courte des changements (en anglais)"` pour enregistrer le contenu de l'index avec un message descriptif.
9. Poussez les changements vers votre dépÎt sur GitHub en utilisant `git push origin nom-de-branche`.
10. Créez un pull request sur [QMK Firmware](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pull/new/master).
11. Donnez un titre à votre pull request en utilisant une description courte des changements que vous avez fait et ajoutez le numéro de l'issue ou du bug associé avec votre changement. Les commentaires de PR devraient se faire en anglais de préférence. Par exemple, vous pouvez utiliser un titre tel que celui-là: "Added more log outputting to resolve #4352".
12. Dans la description du pull request, expliquez les changements que vous avez fait et tous les problÚmes qui existent, selon vous, sur le pull request que vous avez fait. Vous pouvez aussi utiliser la description pour poser des questions au mainteneur. Il n'est pas nécessaire que votre pull request soit parfait (aucun pull request ne l'est), le reviewer sera là pour vous aider à résoudre les problÚmes et l'améliorer!
13. Attendez que le pull request soit revu par un mainteneur.
14. Faites des changements au pull request si le mainteneur le recommande.
15. Célébrez votre succÚs une fois votre pull request fusionné!

# Conventions de codage

La grande majorité de notre style est plutÎt simple à comprendre. Si vous connaissez C ou Python, vous ne devriez pas avoir trop de difficulté avec notre style.

* [Conventions de codage - C](coding_conventions_c.md)
* [Conventions de codage - Python](coding_conventions_python.md)

# Directives générales

Nous avons un certain nombre de type de changements dans QMK, chacun nĂ©cessitant un niveau de rigueur diffĂ©rent. Nous voulons que vous gardiez les directives suivantes en tĂȘte quel que soit le changement que vous ĂȘtes en train de faire.

* Séparez les PR dans des unités logiques. Par exemple, ne soumettez pas un PR qui couvre deux fonctionnalités séparées, soumettez plutÎt un PR pour chaque fonctionnalité.
* Vérifiez les espaces blancs non nécessaires avec `git diff --check` avant de commit.
* Assurez-vous que votre code compile.
  * Keymaps: Assurez-vous que `make keyboard:your_new_keymap` ne renvoie pas d'erreur.
  * Claviers: Assurez-vous que `make keyboard:all` ne renvoie pas d'erreur.
  * Core: Assurez-vous que `make all` ne renvoie pas d'erreur.
* Assurez-vous que les messages de commit soient comprĂ©hensibles d'eux-mĂȘme. Vous devriez Ă©crire une description simple (pas plus de 70 caractĂšres) sur la premiĂšre ligne, suivi d'une ligne vide, suivi d'un dĂ©tail de votre commit, si nĂ©cessaire. Exemple:

```
Adjust the fronzlebop for the kerpleplork

The kerpleplork was intermittently failing with error code 23. The root cause was the fronzlebop setting, which causes the kerpleplork to activate every N iterations.

Limited experimentation on the devices I have available shows that 7 is high enough to avoid confusing the kerpleplork, but I'd like to get some feedback from people with ARM devices to be sure.
```

## Documentation

La documentation est l'une des maniĂšre les plus simples de dĂ©marrer la contribution sur QMK. Il est simple de trouver des endroits oĂč la documentation est fausse ou incomplĂšte, et il est tout aussi simple de la corriger! Nous avons aussi grandement besoin de quelqu'un pour Ă©diter notre documentation, donc si vous avez des compĂ©tences en Ă©dition mais que vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de savoir oĂč aller, n'hĂ©sitez pas [demandez de l'aide](#where-can-i-go-for-help)!

Vous trouverez toute notre documentation dans le répertoire `qmk_firmware/docs`, ou si vous préférez utiliser des outils web, vous pouvez cliquer sur le bouton "Suggest An Edit" en haut de chaque page sur http://docs.qmk.fm/.

Lorsque vous donnez des exemples de code dans la documentation, essayez de suivre les conventions de nommage utilisées ailleurs dnas la documentation. Par exemple, standardisez les enums en utilisant `my_layers` ou `my_keycodes` afin de garder une consistance:

```c
enum my_layers {
  _FIRST_LAYER,
  _SECOND_LAYER
};

enum my_keycodes {
  FIRST_LAYER = SAFE_RANGE,
  SECOND_LAYER
};
```

## Keymaps

La plupart des contributeurs débutants démarrent avec leurs keymaps personnelles. Nous essayons de garder les standards pour les keymaps pluÎt simple (les keymaps reflÚtent, aprÚs tout, la personnalité de leurs créateurs) mais nous demandons que vous suiviez les directives suivantes afin que d'autres puissent découvrir et apprendre de votre keymap.

* Ecrivez un fichier `readme.md` en utilisant [la template](documentation_templates.md).
* Tous les PR de keymaps doivent ĂȘtre "squashĂ©s", donc si la maniĂšre dont vos commits sont squashĂ©s vous est important, vous devez le faire vous-mĂȘme.
* Ne regroupez pas des fonctionnalités avec votre PR de keymap. Envoyez d'abord votre fonctionnalité, puis créez un second PR pour la keymap.
* N'incluez pas de fichier `Makefile` dans votre dossier de keymap (ils ne sont plus utilisés)
* Mettez Ă  jour les copyrights dans les en-tĂȘtes de fichiers (cherchez `%YOUR_NAME%`)

## Claviers

Les claviers sont la raison d'ĂȘtre de QMK. Certains claviers sont maintenus par la communautĂ©, alors que d'autre sont maintenus par les gens responsables de la crĂ©ation du clavier. Le fichier `readme.md` devrait vous informer de qui maintient le clavier. Si vous avez des questions concernant un clavier en particulier, vous pouvez [Ouvrir une issue](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues) et tagger le mainteneur dans votre question.

Nous vous demandons aussi que vous suiviez ces directives:

* Ecrivez un fichier `readme.md` en utilisant [le template](documentation_templates.md).
* Gardez un nombre de commits raisonnable, ou nous squasherons votre PR.
* Ne regroupez pas des fonctionnalités avec le PR pour votre clavier. Envoyez d'abord votre fonctionnalité, puis créez un second PR pour le clavier.
* Appelez les fichiers `.c`/`.h` du nom du dossier parent, par exemple `/keyboards/<kb1>/<kb2>/<kb2>.[ch]`
* N'incluez pas de fichier `Makefile` dans votre dossier de keymap (ils ne sont plus utilisés)
* Mettez Ă  jour les copyrights dans les en-tĂȘtes de fichiers (cherchez `%YOUR_NAME%`)

## Quantum/TMK Core

Faites attention d'ĂȘtre sĂ»r d'implĂ©menter votre nouvelle fonctionnalitĂ© de la meilleure maniĂšre qu'il soit avant d'investir beaucoup de travail Ă  son dĂ©veloppement. Vous pouvez apprendre les bases de QMK en lisant [Comprendre QMK](understanding_qmk.md), qui vous donnera une idĂ©e du flux du programme QMK. A partir de lĂ , parlez nous afin de dĂ©finir la meilleure façon d'implĂ©menter votre idĂ©e. Il y a deux façons principale de le faire:

* [Chat sur Discord](https://discord.gg/Uq7gcHh)
* [Ouvrir une Issue](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues/new)

Les PR de nouvelles fonctionnalités de de correction de bug affectent tous les claviers. Nous sommes aussi dans un processus de restructuration de QMK. Pour cette raison, il est absolument nécessaire que tout changement important ou significatif soit discuté avant que l'implémentation soit faite. Si vous ouvrez un PR sans nous avoir parlé, préparez vous à faire des refontes significatives si vous changements ne sont pas compatibles avec ce que nous avons planifié.

Voici quelques choses Ă  garder en tĂȘte lorsque vous travaillez sur une fonctionnalitĂ© ou un bug fix.

* **DĂ©sactivĂ© par dĂ©faut** - la mĂ©moire est plutĂŽt limitĂ©e sur la plupart des puces que QMK supporte, et il est important que les keymaps courantes ne soient pas cassĂ©es. S'il vous plaĂźt faites que vos features doivent ĂȘtre **activĂ©es** plutĂŽt que dĂ©sactivĂ©es. Si vous pensez qu'elle devrait ĂȘtre activĂ©e par dĂ©faut, ou que cela rĂ©duit la taille du code, parlez-nous en.
* **Compilez localement avant de soumettre** - Cela devrait aller sans dire, mais votre code doit compiler! Notre systÚme Travis devrait relever les problÚmes, mais il est généralement plus rapide de compiler quelques claviers en local plutÎt que d'attendre le retour des résultats
* **Faites attention aux révisions et différentes bases de puces** - beaucoup de claviers ont des révisions qui permettent des changements de configuration mineurs, voir des bases de chip différentes. Essayez de faire que votre fonctionnalité soit supportée à la fois sur ARM et AVR, ou désactivez-là automatiquement sur les plateformes non supportées.
* **Expliquez votre fonctionnalité** - Documentez-là dans `docs/`, soit dans un nouveau fichier, ou dans une partie d'un fichier existant. Si vous ne la documentez pas, personne ne pourra bénéficier de votre dur labeur.

Nous vous demandons aussi de suivre ces ces directives:

* Gardez un nombre de commits raisonnable, ou nous squasherons votre PR.
* Ne regroupez pas des claviers ou des keymaps avec des changements core. Soumettez vos changements core en premier.
* Ecrivez des [Tests Unitaires](unit_testing.md) pour votre fonctionnalité.
* Suivez le style du fichier que vous modifiez. Si le style n'est pas clair ou qu'il y a un mélange de fichiers, vous devriez vous conformer aux [conventions de codage](#coding-conventions) au dessus.

## Refactoriser

Afin de maintenir une vision claire sur comment les choses sont architectuées dans QMK, nous essayons de planifier des refactorisations en profondeur et qu'un collaborateur fasse le changement. Si vous avez une idée de refactorisation, ou une suggestion, [ouvrez une issue] [open an issue](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues), nous adorons discuter de comment améliorer QMK.

# Que veut dire le code de conduite pour moi?

Note [Code De Conduite](https://github.com/qmk/qmk_firmware/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md) veut dire que vous avez la responsabilitĂ© de traiter tout le monde dans le projet avec respect et courtoisie, peut importe leur identitĂ©. Si vous ĂȘtes victime d'une attitude ou de commentaires inapropriĂ©s, tels que dĂ©crit dans notre Code de Conduite, nous sommes lĂ  pour vous et nous ferons de notre mieux pour nous assurer que le fautif soit rĂ©primandĂ©, tel que dĂ©crit dans notre code.